07th Expansion
[
首頁
] [
聊天
] [
搜尋
]
[
主題列表
] [
相簿
] [
資訊
] [
後臺
] [
重整
] [
管理員信箱
]
[
遮蔽敏感圖片
]
07th Expansion
[隱藏表單]
夜間
咪
茄
櫻
星
湯
紳
歌
暮
[投稿]
|∀゚ )ノ <
[
版面問題回報/版務討論區
]
名 稱
E-mail
標 題
顏文字
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
無貼圖
連貼機能
刪除用密碼
(刪除文章用。英數字 8 字元以內)
可附加圖檔類型:GIF / JPG / PNG / SWF / MP4 / WEBM
附加圖檔最大上傳資料量為 10 MB。
回文時 E-mail 欄位填入 sage 則不推起討論串。
本板支援防捏他語法,使用例:
[neta]
捏它文
[/neta]
。
本版支援 NicoNico 和 Youtube 網址自動轉影片功能。
本版支援 PixivID 自動轉網址功能,可轉換作者ID:
id=
457541 與圖片ID:
illust_id=
5021766
*您選擇關閉了JavaScript,但這對您的瀏覽及發文應無巨大影響
無標題
[11/11/26(六)01:41 ID:PrqBW7NQ]
[
檢舉
]
No.13363
推文 10
(
JPG - 31 KB - 390x377
)
[
edit
]
2012尖端代理小說 海貓鳴泣時
(つд⊂)。o0 必然入手,可是期待的依舊是漫畫呀!!!
(11/26 08:38 nCcZol42)
( ゚∀゚) <期待漫畫+1
(11/26 11:57 hOQXkXYs)
(*´д`)y━・~ 先把蟬叫出完再說啦...話說目明上還沒入手
(11/26 13:22 EfSzCnnA)
( ゚∀゚) <我覺得蟬叫的小說台版出的速度算蠻有效率的阿XD
(11/26 20:49 u9506aDI)
( ゚∀゚) <可以問一下現在的日版進度嗎?
(11/26 22:58 i0VBtbCI)
(*´д`)y━・~ 台版近幾本是快了不少...日版...EP5都還沒出來啊
(11/27 00:37 EfSzCnnA)
(*´∀`)キタ-!! .
(12/04 18:47 F2aX4u2g)
゚ ∀゚)ノツ .
(02/12 21:11 fSc8F7oU)
σ`∀´)ノ゛ ..
(02/12 21:11 fSc8F7oU)
╬゚д゚)ノノ゛ ...
(02/12 21:12 fSc8F7oU)
無標題
[11/11/30(三)14:58 ID:FC482E8g]
[
edit
]
[
檢舉
]
No.13365
推文
(艸) 噢噢噢太好了
雖然香港買尖端的書較貴就是...
無標題
[11/12/03(六)01:02 ID:KMP5w/R2]
[
edit
]
[
檢舉
]
No.13367
推文 3
話說港版祭囃已經出完了
我猜應該還要等晝壞和賽殺後才會到海貓...吧....
Σ( ゚д゚) <你把語咄篇、奇譚撰集、新奇譚集遺忘了www
(12/03 09:58 opy3pVr.)
(*´∀`)y━・~ 前者保留 後者出版社都不同啊
(12/03 13:56 Oljv0dcw)
( ゚∀゚) <台版祭囃會在書展出.聽說是因為可能會附什麼東西的樣子
(12/03 17:29 YjaeFkNo)
無標題
[12/02/07(二)02:21 ID:nnI3kyzg]
[
edit
]
[
檢舉
]
No.13500
推文 6
今天路過漫畫店敗下來
不過只有上集
劇情連第一晚也還沒開始
這有點殘念
( ゚∀゚) <漫版出了!?????
(02/07 09:48 4Y5kcvfg)
( ゚∀゚) <沒有吧我剛才自己看了下,該不會是簡體版?
(02/07 09:49 4Y5kcvfg)
( ゚∀゚) <是指小說版吧.我這裡也入手了
(02/07 10:26 kul9o0R6)
( ・_ゝ・) <我也入手了,感覺就是把遊戲文字全部複製過去……
(02/07 11:15 4Y5kcvfg)
( ゚∀゚) <不是聽說翻譯有變動?
(02/07 14:33 CPyE5juo)
(・ー・) <翻譯有變多半是正常的,同一句外文本來就可能會翻成不同意思
(02/07 16:54 4Y5kcvfg)
無標題
[12/06/09(六)03:44 ID:TXV6xDds]
[
edit
]
[
檢舉
]
No.13597
推文
想知道翻譯的程度,
是像網路上的翻譯一樣(白話翻譯,大陸那邊大多都翻譯成這樣)嗎?
還是會將一句話翻譯得美化一點?(就是有代入成語、俗語、俚語之類的)
個人一直在等台灣出海貓漫畫,
我的寒蟬漫畫翻到都快爛掉了...
每一本翻了最少都有二十次以上,
鬼隱流綿祟殺最早入手的更是翻了五十次以上了吧...
無標題
[12/06/09(六)10:06 ID:LKSJnmNk]
[
edit
]
[
檢舉
]
No.13598
推文
>>No.13597
去掉魔女的名字翻譯.以及被翻成"我"的"妾"的話是不錯...
至少對親屬的稱呼台版真的弄得比較細..
另外海貓漫畫版青文方面是說已到最後的洽談階段
所以我想青文很快就會宣佈代理了吧...
【刪除文章】[
僅刪除圖檔
]
刪除用密碼:
第一頁
[
0
] [
ALL
]
最後一頁