( ゚∀゚) <很久以前就不是了
(06/17 19:51 pUiB8ziA)( ゚∀゚) <這問題要問你自己啊施主,所以你有蛋蓋飯嗎?
(06/17 20:00 RCPJfiKk)( ゚∀゚) <不過現在也真的用不太上就是,要是終解能走終一那種強化應該會有搞頭
(06/17 20:00 RCPJfiKk)( ゚∀。) <首先要把盾變成100cut再加預防盾吧?
(06/17 20:07 /ufo82V6)( ゚∀゚) <增加被攻擊就全體強化的被動
(06/17 20:11 zWH2GZW6)( ゚∀゚) <唯一出場就是接隕石 土屬三矮的時代也過很久很久了 卡叔阿魯魯也終了
(06/17 21:07 7clDrG1U)( ゚∀。) <最後保護附加濕婆斬
(06/17 21:41 7XorjwrY)( ゚∀゚) <接隕石專員
(06/17 21:42 x4v1Zt3k)( ゚∀゚) <炒飯是誰?
(06/17 22:08 MVdPPFTg)( ゚∀゚) <土屬SR牛妹 終突前奧義是炒飯
(06/17 22:13 VG0.cnLs)( ゚∀゚) <蛋蓋飯是什麼?
(06/18 00:22 iycxyfNM)( ゚∀゚) <ブローディア,蛋蓋飯是官方的四格梗
(06/18 00:28 RCPJfiKk)( ゚∀゚) <又有智障在亂教暱稱了 你們這些愛自嗨的怎不跟渡邊一樣去發一篇文 從平野取到現在啥蛋蓋飯 笑死
(06/18 00:54 WJlyYLPM)( ゚∀゚) <叫平野跟蛋蓋飯的又不是同一群人 低能
(06/18 01:02 qb8mveOE)( ゚∀゚) <渡邊不要酥穴沒人支持就來遷怒好嗎
(06/18 01:10 7XorjwrY)( ´,_ゝ`) <蛋蓋飯官方四格梗都可以暴怒
(06/18 01:22 1lCaqmrI)( ゚∀゚) <所以你想怎樣稱呼她呢?土120?
(06/18 01:27 kRG6wVfE)( ゚∀゚) <誰屌你是不是同群人取的 愛自嗨就滾去專區自嗨 梗來梗去的故意用新詞誤導不夠喔 還是你們覺得看其他人一直問XX是誰很爽很虛榮嗎?真可悲w
(06/18 01:56 WJlyYLPM)( ゚∀゚) <渡邊不要上島耍廚
(06/18 02:32 CCg.r4sg)( ゚∀゚) <度邊的智障翻譯沒被人拿來用就來找官方綽號的麻煩www
(06/18 03:06 kddt1Wpg)( ゚∀゚) <蘇www榭www
(06/18 06:45 1UonKvcE)( ゚∀゚) <你比渡邊還下限耶 被嗆爆取智障綽號就開始跳針嗆你的都是渡邊了?這超新星廚等級的智商不要緊嗎?www
(06/18 07:27 WJlyYLPM)( ゚∀゚) <笑死 前半還好好地討論 後半來一個住海邊爆氣森77就完全歪串
(06/18 08:36 FNTVKjIw)(´◓Д◔`) <半夜發難兩點回文七點半嗆人,果然廚的生活作息都跟大家不太一樣,佩服
(06/18 11:00 RCPJfiKk)( ゚∀゚) <廚無法找正常作息的工作是常識吧
(06/18 11:18 x4v1Zt3k)( ゚∀゚) <廚廚會有工作? 我看是沒有吧
(06/18 12:14 iYwbbBf.)( ゚∀゚) <取名廚崩潰自推自演餒 不用不用= =
(06/18 13:46 WJlyYLPM)( ゚∀゚) <蛋蓋飯用多久了現在才爆氣ww
(06/18 13:55 SoVmcoTs)( ゚∀゚) <一點小事就爆氣的人應該沒多久就會被開除吧
(06/18 14:18 pUiB8ziA)(*´д`)凸 好吵喔 我只想對莎拉射精不行嗎
(06/18 16:11 L4deHdDM)ヽ(●´∀`●)ノ♫ 蘇榭超讚的
(06/18 17:53 AKKsu40E)( ゚∀゚) <我都稱呼短裙或者神盾
(06/18 19:48 p1HWS/JI)( ゚∀゚) <說真的自己硬要叫蘇謝也沒人想管你 但是在那邊硬推就很煩人
(06/18 19:49 p1HWS/JI)( ゚∀゚) <蘇榭真的翻得很有氣質啊
(06/18 19:51 AKKsu40E)( ゚∀゚) <你覺得是這樣就這樣
(06/18 20:54 x4v1Zt3k)( ゚∀゚) <取名廚的崩潰歷史:被嗆爆→崩潰自演指人渡邊→跳針跳到有工作沒工作 餒餒 取名廚的智商就這樣嗎? 笑死
(06/18 22:59 WJlyYLPM)(*´ω`*) <除了蘇榭以外沒有更好的譯法!
(06/19 09:31 9tqsLF6M)( ゚∀゚) <蘇榭是什麼?
(06/19 21:29 YsyxqigU)⊂彡☆))д`) <ソシエ→騷死耶 選我正解
(06/20 13:03 YTJGescQ)(。◕∀◕。) <蘇榭wwwwwwwww
(06/24 23:27 7yKixOd6)( ゚∀゚) <ソ的發音什麼時候變成酥了? 靠杯, 連英文那邊的爛翻譯團隊都翻得比你好
(06/27 10:21 8c.xmwEM)( ゚∀゚) <你知道加勒比海的日文叫カリブ海嗎?
(06/27 18:09 /xCbGF1k)( ゚∀゚) <你知道英文名字麥克的拼音是マイケル嗎?
(06/27 18:10 /xCbGF1k)(σ゚д゚)σ <原來騷=酥?那我以後寫酥擾,騷皮好了wwww
(06/30 18:49 FflgnzLw)( ゚∀゚) <講得好像人名都不會因為發音通順或美感而選其他字音一樣
(06/30 22:28 0KjWAhUA)( ゚∀゚) <你說是吧?醬先生,啊,我是說約翰先生
(06/30 22:28 0KjWAhUA)( ゚∀゚) <其實...直接打日文輸入ソ,其中一個可選字就是蘇,用關鍵字"ソ 蘇"google會有維基資料
(07/14 23:33 HOFnWQxw)
( ゚∀゚) <但問題是ソ→蘇是從日文既有的ソ音漢字中挑選;但シエ→榭是從中文音近字挑選
(07/14 23:37 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <然而"榭"的日文讀音是しゃ。把ソシエ翻成蘇榭最大的問題,是前後翻譯邏輯的不一致
(07/14 23:39 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <關鍵字”名前 読み方 しえ”去搜尋,可以找到一些讀音相同的漢字名稱範例,基本上都是兩個字
(07/14 23:45 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <若ソシエ每個字都要挑中日皆有的字、並且是合理的名字,看起來很容易像中文名字→蘇紫映
(07/14 23:50 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <抱歉,我可能知道為什麼會是榭了...比我想的更簡單一點
(07/14 23:54 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <https://dokochina.com/katakana.php 這是查中國字片假名發音的網站, 榭的讀音シエ
(07/14 23:56 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <問題還是一樣,邏輯不一致,同網站的蘇讀音スー,就如果都是用中文字去選,蘇榭回推則是スーシエ
(07/14 23:58 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <我倒是很想問怎麼會一個和風的狐狸小姐,漢字卻用中文字發音邏輯去選...真是謎
(07/15 00:01 HOFnWQxw)( ゚∀゚) <音譯和訓讀搞在一起,自作聰明
(07/18 20:08 pZMj.Qnk)( ゚∀゚) <邏輯?你的音譯邏輯就是美國要叫阿美瑞肯國,不能叫美利堅啦。還蘇紫映勒
(07/19 12:52 oK8Buhoc)